Через тернии за границу - The Шаттл

Через тернии за границу


Тренды
Через тернии за границу

Опыт — самое ценное в жизни любого человека. Приобретая его, ты расширяешь свой кругозор, учишься важным вещам и навыкам, заставляешь себя работать ещё больше и лучше. Одним из способов получить этот опыт может быть выход из своей зоны комфорта: сменить работу, местожительство или даже переехать в другую страну. Именно о переезде в рамках стажировки для студентов мы сегодня и расскажем.

Через тернии за границу

Поступил в ДВФУ, поехал в Японию

The Шаттл / 15 апреля 2019

Опыт — самое ценное в жизни любого человека. Приобретая его, ты расширяешь свой кругозор, учишься важным вещам и навыкам, заставляешь себя работать ещё больше и лучше. Одним из способов получить этот опыт может быть выход из своей зоны комфорта: сменить работу, местожительство или даже переехать в другую страну. Именно о переезде в рамках стажировки для студентов мы сегодня и расскажем.

Мечтал ли ты когда-нибудь отправиться в Осака, Пусан или Женеву? В ДВФУ такая мечта может стать действительностью. Каждый студент может поучаствовать в программе международного академического обмена и получить образование в одном из вузов-партнеров, которые представлены странами ЕС, Восточной Азии, а также университетами Соединенных Штатов Америки. Только вот не каждый знает о таком шансе, поэтому, основываясь на личном опыте, делимся информацией, как получить стажировку в другой стране.

Городской пейзаж Йокогама

Первым делом

Чтобы определить, какая программа обмена тебя заинтересует, переходим на официальный сайт университета во вкладку «Обменные программы».

Здесь можно ознакомиться со списком вузов, а также посмотреть предлагаемые образовательные программы и выбрать три подходящих для стажировки университета. Важно обратить внимание на сроки подачи документов в выбранные учебные заведения, так как данные сроки могут отличаться. Более того, все документы необходимо предоставить не менее, чем за два месяца до окончания приёма в какой-либо университет.

Справки

Для поступления в вуз заграницей необходим перечень справок и официальных бумаг. Самым важным среди всех документов для стажировки является сертификат, подтверждающий твой уровень владения иностранным языком (китайский, японский, корейский или английский). Например, HSK, JLPT, TOEFL, IELTS и другие. Если у тебя нет ни одного из вышеперечисленных сертификатов, то достаточно справки от преподавателя, в которой будут описаны твои навыки и способности. Лучше всего предоставить и международный сертификат, и справку от преподавателя. Без данного сертификата или справки поехать на стажировку у тебя, увы, не получится.

Следующий шаг

Если ты уверен, что сертификат подтверждает текущий уровень твоих знаний или ты уже получил справку от преподавателя, то следующим шагом является знакомство с Приказом «О порядке реализации стажировок для студентов ДВФУ», в котором записаны основные положения по порядку отбора участников. Кстати, согласно этому приказу, стоимость оформления документов для студентов ДВФУ составляет 7500 рублей (второй этап оформления документов уже после того, как какой-либо вуз вас принял). После ознакомления с Приказом необходимо подписать памятку студенту, которая включает в себя важные пункты, связанные с порядком оформления документов перед стажировкой.

Как только ты согласился со всеми условиями стажировки, выбрал обменные программы и подписал памятку студенту, нужно заполнить заявку на участие в программе академической мобильности. В ней указываются выбранные университеты, твоя мотивация и причина, по которой ты хочешь обучаться именно в данных вузах. Заполняется эта справка от руки.

Цветение сливы

Ещё раз все документы

Полный список необходимых документов выглядит так:

  • Документ, подтверждающий уровень владения иностранным языком, либо справка от преподавателя в надлежащей форме.
  • Копия зачётной книжки за весь период обучения, заверенная администратором твоей образовательной программы.
  • Перевод зачётной книжки за весь период обучения на английском языке в электронном варианте.
  • Копия первой страницы заграничного паспорта.
  • Справка, подтверждающая статус студента. (справка получается в едином студенческом офисе)
  • Перевод справки, подтверждающей статус студента, на английском языке в электронном варианте.
  • Рекомендательное письмо от преподавателя на иностранном языке.

Финал

Полный пакет документов необходимо предоставить в кабинет В621 – в Департамент международного партнёрства, который находится по правую сторону от Синего зала в корпусе В.

Убедись в том, что все документы собраны, подписаны, распечатаны и отсканированы, так как для участия в программе нужен полный пакет документов. Студенты, например, часто забывают подписывать памятку или не оцифровывают документы, тем самым, теряют несколько дней. Перед сдачей пакета документов проверь его несколько раз.

В кабинете находятся координаторы по представленным направлениям

  • Республика Корея — Смотрова Дарья Андреевна
  • Япония, КНР и страны АТР — Огай Надежда Александровна
  • Европа, страны Средней Азии — Володькина Анна Евгеньевна

Обратившись к нужному специалисту, передаёшь ему все необходимые документы для поступления, после чего ждёшь ответа от университета в течение 1,5-2 месяцев после окончания сроков подачи. С документами всё. Более подробную информацию информацию можно найти в статье на сайте «Атлас»

Ранняя февральская сакура в городе Кавадзу

Теперь о тонкостях

Делится своими личными впечатлениями наш журналист, студент ВИ-ШРМИ направления Востоковедение и Африканистика, Денис Федоренко.

Гонка за мечтой

Несмотря на то, что в программе академического обмена студентами может участвовать любой желающий, на самом деле, это не что иное, как «гонка за мечтой», для воплощения которой нужно приложить немало сил. Изучая любой иностранный язык, невольно задумываешься, а какие же пути существуют для практики языка за границей? Как познакомиться с культурой другой страны? Возможно ли научиться говорить на иностранном языке без стажировки?

Моя гонка началась ещё до поступления в университет. Начиная с 10-го класса, я точно знал, что хочу изучать японский язык, культуру и историю страны Восходящего солнца, поэтому основным условием выбора университета было наличие заграничных стажировок. Просматривая разные университеты, стало понятно, что наиболее широкий спектр различных вузов и направлений находится именно в ДВФУ, в состав которого входит Восточный Институт – первое высшее учебное заведение, появившееся на Дальнем Востоке. «Восточка», как ласково называют её студенты и преподаватели, на протяжении более ста лет нарабатывала связи со многими университетами Китая, Кореи и Японии, что дало возможность создать систему программ академического обмена на базе нового университета.

Выбрав Восточку, я попал в среду, где практически все говорят о «японской мечте». Первокурсники грезят хоть один раз увидеть огромные мегалополисы Японии и цветущую сакуру, второй и третий курсы уже собирают необходимые документы, а четвёртый курс делится своим ценным опытом после возвращения на Родину. Преподаватели практически каждый день делятся необычными историями, фактами и знаниями, которые они приобретали на протяжении многих лет. Не думаю, что где-то ещё можно услышать истории про посиделки в идзакая (традиционные японские бары) с мэром Токио, поездки на японские рыболовные фактории или путешествие про Транссибу с сумоистами, прибывшими с севера Японии на гастроли в СССР. Всё это непроизвольно делает тебя ещё одним «бегуном» к мечте побывать на японской земле, попытаться понять японский менталитет и ввязаться в одну из тех историй, что ты случайно услышал в коридорах корпуса D.

Горнолыжный курорт Нодзава Онсэн в городе Ямагата

На своём личном опыте я могу сказать, что большинство студентов, которые учат языки, достаточно беспрепятственно получают шанс получить бесплатное образование в иностранном вузе, но только потому, что они знали заранее, когда и где собираются проходить стажировку, хотя стоит лишь немного засмотреться на пейзажи во время «гонки» и тебя обгонят.

Безусловно, студентам, изучающим восточные языки намного легче выполнить все условия для того, чтобы поехать на стажировку. Однако я считаю, что если задаться целью, то этот долгий марафон к мечте может выиграть абсолютно любой студент, так как в ДВФУ созданы отличные условия для изучения не только конкретно одной выбранной специальности, но и для расширения навыков в других сферах. Например, в Институте Конфуция — сети китайских культурно-образовательных центров, создаваемых Китайским государственным комитетом по распространению китайского языка за рубежом. Также существует Центр изучения иностранных языков ДВФУ, который предлагает огромное количество образовательных программ.

Любое соревнование требует немалых усилий для достижения результата, поэтому твоя мечта осуществится, как осуществилась и моя, если на половине пути ты не бросишь «гонку», а найдешь способ открыть второе дыхание.

Ажиотаж во время цветения кохии в городе Хитатинака

Вопрос времени

Важнейшей чертой программы обмена является возможность уехать в любой момент, если только ты не являешься студентом-выпускником (имеется в виду весенний семестр четвёртого курса). Моей целью была стажировка при наличии высокого уровня знания языка, который помог бы мне жить в Японии без какого-либо стресса и волнения, поэтому я решил, что отправлюсь на полугодичную стажировку после третьего курса. Многие предпочитают уехать на год после второго курса, так как в этом случае меньше проблем с учёбой, больше времени для языковой практики, и есть возможность поехать в дальнейшем ещё раз, но обо всём по порядку.

Стажировки рассматриваются не только как способ изучения языка, но и возможность понимания особенностей культуры, ментальности и жизни другой нации. Поездка в заграничный вуз не призвана дать ответ на вопрос «А тем ли я занимаюсь?», ведь переезд в другую страну на долгий срок — это не ответ на данный вопрос, это показатель того, что ты готов получить ещё больше опыта и открыть себя для новые знания в данной конкретной сфере. Именно поэтому, по моему мнению, необходимо хоть раз побывать в стране, культура и нравы которой тебя привлекают. Тем более, если твои мечты и фантазии не сойдутся с реальностью, то ты будешь очень сильно разочарован, а по условиям стажировки необходимо оставаться в другой стране ещё целых одиннадцать месяцев. Конечно, если у тебя был шанс посетить какую-либо из стран, в которых возможно пройти стажировку, то проще определиться со сроками обучения в вузе, но необходимо помнить и о том, что жить в другой стране и быть там туристом – это совершенно разные вещи, поэтому, скорее всего, каждый должен попытаться ответить на вопрос «А тем ли я занимаюсь»?» ещё до стажировки.

Многие стараются попасть на стажировку как можно раньше, аргументируя это тем, что потом не будет места для всех, либо в будущем можно будет уехать ещё раз, но я считаю, что главным фактором тут становится целесообразность стажировки. Необходимо понимать, что во время стажировки нужно сочетать практику языка и обогащение знаниями о нации, её особенностях, а без крепкой базы знаний, которая закладывается достаточно долго и упорно, смысла в стажировке практически нет. Целью поездки должно являться более углубленное изучение языка и культуры, а не попытка научиться этому во время стажировки. Посетив Японию несколько раз, я точно знал, что я занимаюсь тем и мне нужна языковая практика.

Я начал собирать документы в январе, когда пришёл сертификат с более высоким уровнем языка (JLPT – экзамен на определение уровня японского языка, который можно сдать в июле и декабре во Владивостоке). Изучив все представленные университеты, мною были выбраны три из них: университет Цукуба, Токийский университет международных исследований и университет Сока. Пакет документов был отправлен в начале февраля и оставалось лишь ждать весны и ответов из университетов.

Повседневная Япония

Шаг до цели

В конце апреля прошлого года в международный департамент пришли письма, содержащие ответы из всех университетов. Из трёх университетов на осенний семестр меня был готов принять университет Цукуба, который находится в шестидесяти километрах на север от Токио в префектуре Ибараки. Остальные два вуза отклонили мои документы, так как в первую очередь принимали студентов, желающих обучаться в течение года. К сожалению, мне сообщили, что университет готов меня принять, но без какой-либо стипендии. Конечно, тут же я задумался, а стоит ли ехать?

Жизнь в Японии даже на короткий срок для человека из России достаточна дорога, поэтому у меня сразу возникли сомнения насчёт стажировки. Несмотря на то, что большая часть японских университетов предоставляет хотя бы минимальную стипендию, университет Цукуба отказал мне в получении финансовой поддержки. Однако поговорив с теми, кто уже ездил на стажировку без стипендии, я понял, что в целом прожить в Японии полгода довольно несложно, если подрабатывать на максимально разрешенное количество рабочих часов в неделю. К тому же вероятность того, что мне выпадет подобный шанс в будущем, стремилась практически к нулю, так как я заканчивал третий курс. Решение было принято, сроки сдачи документов для зачисления в университет Цукуба уже начались и мне ничего не оставалось, как собирать необходимые для поездки документы.

Храмы древней столицы Японии — города Никко

Каждый вуз устанавливает свои правила приёма и нет единого перечня нужных для поступления официальных бумаг, но среди них, как правило, документы, подтверждающие ваше физическое и психическое здоровье, общая информация о вас, копия авиабилетов, заявка на поступление в вуз и другое. Университет Цукуба не стал исключением и направил мне все вышеуказанные документы, заполнить и отправить которые требовалось «как можно скорее». Данный наполовину приказ, наполовину пожелание объясняется довольно просто. Для поездки заграницу необходима виза. В данном случае виза оформляется по приглашению, которое высылается принимающей стороной сразу же после получения пакета документов. Оформление, отправка, доставка и другие долгие процессы оттягивают сроки подачи заявления на получение визы в какую-либо страну, поэтому принимающая сторона настоятельно просит сделать всё в кратчайшие сроки. В середине июня мне удалось собрать все документы и справки, купить билет на 30-ое сентября, чтобы прибыть в Цукубу непосредственно перед началом нового семестра (учебный год в Японии начинается 1-го апреля, а второй семестр — 1-го октября).

В конце июня случилось две вещи, которые требуют подробного описания – стипендия и изменение дат прибытия. Сотрудники международного департамента помогли мне получить стипендию от Японского фонда (Japan Foundation), согласно которой я получал определенную сумму ежемесячно во время моего нахождения в Японии. Я был очень рад, так как это решал огромное количество проблем, связанных с оплатой общежития (оплата составляла 30 тысяч йен в месяц, что приблизительно 18 тысяч рублей), коммунальных услуг, проезда, питания и так далее. Данная стипендия выплачивается на протяжении шести месяцев. По этой программе были предоставлены финансирования ещё пяти студентам, которые отправятся в Японию. Однако наряду с этим, от сотрудников я получил информацию о том, что я должен прибыть в Цукубу 20-го, либо 21-го сентября, что немного расходилось с датами в моём билете, но хочется сказать, что изменить дату довольно-таки просто, было ещё много свободных билетов на указанные числа и я беспрепятственно смог поменять билет, хотя со стороны японского университета такая нерасторопность казалась чем-то сверхъестественным.

Туман над развалинами замка Такэда

Сентябрь горит

Жаркое лето пронеслось практически незаметно, и оставалось всего около месяца до моего отъезда в страну Восходящего солнца, но никакого приглашения до сих пор не пришло, и я стал немного нервничать по этому поводу. Написав своему координатору, я понял, что они так же не получили никакой информации от университета Цукуба. Через несколько дней мне на почту пришло письмо, где достаточно учтиво (как и всегда) японцы извиняются о том, что задержали сроки отправки пригласительного письма и обещали выслать его «как можно скорее».

Естественно, сроки выдачи виз отличаются в зависимости от бюрократических процедур, но не так давно между Россией и Японией был упрощен визовый режим, по которому выдача осуществляется в течение 3-х рабочих дней. Несмотря на то, что у меня был небольшой запас времени, мне хотелось бы оформить все документы и считать дни до перелёта через Японское море. Мое приглашение с японской стороны пришло только лишь 10-го сентября, поэтому последнюю неделю перед отлётом я провёл в режиме «нон-стоп», отвлекаясь лишь на красивое безоблачное сентябрьское небо, так как я почти добежал до самого финиша гонки и хотелось запомнить пейзажи, которые я увижу ещё не скоро.

Итак, середина сентября, осталась лишь пара дней до отправления в Японию, и впервые я почувствовал некий трепет и волнение перед стажировкой. За полгода необходимо столько всего изучить, собрать материалы для выпускной работы и попытаться посмотреть самые отдаленные уголки Японии. Полёт до Японии занимает 2,5 часа, и я считаю, что это лучшее время определиться с целями и немного разобраться, зачем же я лечу в другую страну.

О том, как прошла моя стажировка в Японии, что нового и интересного я для себя открыл, расскажу в следующей статье.

Автор: Федоренко Денис


Читайте также:

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: